متحف الشارقة للفنون Can Be Fun For Anyone
متحف الشارقة للفنون Can Be Fun For Anyone
Blog Article
تميزت تلك الفترة المبكرة بتوسع الحضارة والثقافة الإسلامية من شبه الجزيرة العربية إلى المحيط الأطلسي في الغرب وحدود الصين في الشرق، مما أدى إلى تكوين مزيج ثقافي فريد يضم الثقافات الهلنستية والفارسية القديمة إلى جانب القيم الدينية من القوة الإسلامية الصاعدة.
تتوفر الجولات الإرشادية في جميع المواقع بخمس لغات: العربية والإنجليزية والفارسية والهندية والأوردو.
تُستخدم ملفات تعريف الارتباط أيضًا لمساعدتنا على فهم تفضيلاتك استنادًا إلى نشاط الموقع السابق أو الحالي، مما يتيح لنا تزويدك بخدمات محسّنة. كما تُستخدم في تجميع بيانات إجمالية حول حركة زوار الموقع وتفاعله حتى نتمكن من تقديم تجارب أفضل للموقع.
تعرض قاعة لايف ستايل في متحف التراث في الشارقة الأنشطة الاجتماعية والترفيهية والدينية للمستوطنين الأصليين في الشارقة، ويمكن للزوار التعرف على تقاليد الضيافة التي كانت سائدة منذ عقود، وهناك أيضًا صور لصيد الصقور واستخدام الإبل في الاحتفالات.
يعد ويليام كنتريدج أحد أهم الفنانين المعاصرين، وقد اشتهر برسوماته ومنحوتاته وأفلام التحريك، والتي تتمحور في مجملها حول مشروعات مسرحية مختلفة ترتبط بالظروف السياسية والاجتماعية في جنوب إفريقيا والعالم، مبتكراً جماليات خاصة أصبحت جزء هاماً من الذاكرة البصرية لعالم الفن المعاصر.
يسعى هذا المعرض إلى استكشاف فترة مهمة من تاريخ الفن العربي والتي تصاعدت نتيجة فترة من التغيرات الاجتماعية الشديدة.
This hall involves an enlarged aerial photograph on the northern Emirates in the shape of the map, showcasing Sharjah's spot overlooking the Arabian Gulf within the west as well as the Arabian Sea with the East, which makes it an intermediary involving another emirates, Abu Dhabi, Dubai, Ajman, Ras Al-Khaimah, Fujairah, and Umm Al-Quwain. Sharjah may differ in terrain, from its coastal plains soaked in sea h2o to its sandy deserts in the middle, and its medium-height mountains while in the East. Its mountains are its most generous location in groundwater and large rains. In past times, that was what manufactured it habitable, In combination with the facilitation of cultivation of its gravel plains, and that is how Sharjah's terrains planned out the lifetime of past Sharjah residents, building them hunters, farmers, shepherds, relocating انقر على الرابط with the mountains to deserts in accordance With all the weather conditions. Moreover, In addition they usually resorted to fishing and shell-accumulating around the western and eastern coasts. Later on, they were being ready to plant fertile grounds, which contributed towards the settlement of quite a few individuals. The open up coasts متحف الشارقة للتراث enabled the main inhabitants to communicate and trade with other international locations and civilizations, and exploring pottery shards, in the vicinity of Al-Himriya Seaside, in northern Sharjah, belonging to utensils through the flourishing Ubaid Period in Southern Iraq, courting back to seven-thousand several years back.
المظهر تبرع إنشاء حساب دخول أدوات شخصية تبرع
يعرض المتحف الإرث الأصيل والثقافة الثرية لأهل الإمارات ــ وسكان معلومات إضافية إمارة رابط إلكتروني الشارقة تحديدًا ــ عبر العقود الماضية، مستعرضًا العادات والتقاليد العربية الكريمة للحث على التمسك بها كإرث أخلاقي من الأجداد ومصدر اعتزاز وفخر للأجيال المقبلة.
This informative article requires further citations for verification. Remember to support increase this text by including citations to reputable sources. Unsourced materials can be challenged and eliminated.
وقد نستخدم أيضًا خدمات الجهات الخارجية الموثوقة لتعقب هذه المعلومات نيابة عنا.
إذا لم تسمح بملفات تعريف الارتباط هذه، فقد لا تعمل بعض أو كل هذه الخدمات بشكل صحيح. ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالأداء
أضخم جرة فخارية في الإمارات والمنطقة في حضرة متحف الشارقة للآثار
هناك ستة صالات عرض تغطي كل واحدة منها نمطا من أنماط الحياة كالبيئة الطبيعية وأسلوب الحياة والاحتفالات وسبل المعيشة والعلوم التقليدية كما يتطرق للمعارف الشفهية كالأمثال والقصص الشعبية للإمارة.